Comentarios 1

HABLA ESPAÑOL SIN COMPLEJOS: ESTAMOS EN ESPAÑA un articulo de Ana Varela

|

Nuestra compañera, la periodista Ana Varela, nos revela como el español se ha "contaminado" de innumerables palabras inglesas. Las usamos constantemente y a diario, parece que no nos damos cuenta de como nuestro rico idioma se ha visto "invadido". 




Así da la bienvenida Madrid, la capital de nuestra España, a los refugiados, desde hace más de un año. Con una gran pancarta, colgada de la fachada del Ayuntamiento, de lo que, para muchos, sigue siendo el Palacio de Comunicaciones, el edificio principal de Correos, en Cibeles.


Por qué hemos elegido el inglés para dar la bienvenida a los refugiados, no obedece, desde luego, a que los pobres inmigrantes que llegan a nuestro país en busca de una vida mejor sean británicos, norteamericanos o de cualquier país de habla inglesa. Nada de eso. Es, simplemente, una muestra de las muchas que encontramos, a cada paso, de la renuncia al castellano para acoger al inglés con los brazos abiertos ( más abiertos que para acoger a los refugiados, desde luego) y bastante papanatismo por nuestra parte. Si lo decimos en inglés, suena más moderno y mejor. O eso creemos, en lo que parece un complejo de inferioridad sin resolver y cada vez más arraigado entre la mayoría de nuestros compatriotas.

Usamos el inglés innecesariamente cuando podemos usar una palabra en español en muchísimas ocasiones. Tenemos smartphones y no teléfonos inteligentes. Nos apuntamos a los consejos de cualquier Coach que, por supuesto, tendrá más prestigio con esa denominación que con la de entrenador o adiestrador. Nos apuntamos a cursos de mindfulness y a duras penas sabemos lo que es o aspiramos a ser community manager, que nos suena bastante mejor que el equivalente de Atención al Cliente en las redes sociales.


No se trata de purismo, ni de un patriotismo que la mayoría de los españoles reservamos para los deportes. Ahí si gritamos todo lo que haga falta ( y un poquito más) “yo soy español, español, español“. No hablo de reivindicar la palabra balompié que, a estas alturas, suena hasta añeja, a fuerza de desusada y comparándola con la ya instalada y aceptada por la RAE fútbol.


No. No se va a romper España ni el idioma castellano va a desaparecer. La pregunta es, simplemente, si es realmente necesario emplear tanto anglicismo, teniendo uno de los idiomas más ricos del mundo. Sólo tienes que escuchar hablar a cualquier iberoamericano para darte cuenta de que el léxico que utilizan, nos guste o no, es más variado y amplio que el de la mayoría de los españoles. Y, por otra parte, si fuera por riqueza, tendríamos que usar el árabe que parece que es el idioma con mayor número de palabras en su haber. (Entre paréntesis, seguro que también vienen a refugiarse a España más árabes que ingleses)


Pero ¿es necesario sentirse poco menos que extranjero en tu propio país a cada paso que das?. ¿Tan cosmopolita es el usuario del tren de cercanías de Madrid que, a las 7 de la mañana, una megafonía innecesaria y cansina, cree imprescindible indicarte la próxima estación o la correspondencia con otras líneas, en inglés?.


Y llegas al trabajo y tu jefe, para indicarte que te identifiques en una aplicación y te acuerdes de indicar la contraseña pinchando en tal o cual sitio y te dice ( y el hombre es de Soria, ciudad no hermanada con Londres, que yo sepa): “lógate en la app y acuérdate de indicar la password clicando aquí“.


Y si abres un periódico, te asustas al ver llamar runner a un corredor de toda la vida. A él le han atropellado y el que ha titulado la noticia, por lo que se ve, tenía aún más prisa que él por no repetir palabras. 


(Imagen; Nos venden teléfonos inteligentes, rebautizados como smartphones y nos creemos que, llamándolos así, nos volvemos más inteligente


(Imagen; Nos ofrecen cursos de Mindfulness y, desde luego, consiguen nuestra Atención plena ( que vendría a ser la traducción que no nos hemos molestado en buscar, tan entusiasmados con la palabreja estamos) desde el mismísimo anuncio.) 

Y llegas a casa y enciendes la televisión. Española, ojo, que estás saturado. No tenías bastante con el ridículo acento francés en los perfumes que los publicistas han descubierto, ahora, que les gustan más los eslóganes en inglés. Muchos anuncios te harán preguntarte si te has equivocado de país.


Si te vas a comprar unos pantalones, necesitarás a la dependienta para que te traduzca las etiquetas o los letreros de la tienda, porque el nombre en inglés poco te dirá de si la prenda tiene el tiro alto o bajo ( si vas a ir vestido estilo Julián Muñoz o enseñando tu ropa interior) o de la anchura de la pierna.


No hemos perdido la esencia patria ni nos hemos convertido en una colonia más, al estilo de Gibraltar. Ni estamos hablando de que acabemos siendo una estrella más en la bandera norteamericana. De momento, nos comemos los Whopper sin rechistar y no se nos ocurriría ni preguntar si el de chicken realmente contiene pollo; mucho menos, enfadarnos por qué no se han traducido los ingredientes de ninguno de los menús en el Burger King (o Rey de la Hamburguesa). Después de todo, ya hemos asumido como natural que muchos manuales de instrucciones vengan sólo en inglés ( compóntelas como puedas para traducir una terminología puramente técnica al castellano y reza para que el manual venga con dibujos que, por suerte, son internacionales).


Nos parece normal. Igual de normal que el más de un millón de británicos que viven en nuestro país, inundando las costas levantinas, andaluzas y canarias, y muchos lleven más de una década en España pero presumen de no hablar ni una palabra de español. Para qué, ya nos adaptamos nosotros a ellos. Y ponemos los carteles y los menús en inglés y exigimos a nuestros camareros que sepan su idioma para encontrar trabajo. ¿Se puede decir que viven en nuestro país realmente?. Yo creo que son más bien turistas permanentes a los que, de nuestro país, sólo les interesa el sol y la sanidad. Ni siquiera la comida, pues, si te fijas, los lugares de las costas están llenos de tiendas que venden sus incomibles comistrajos, menospreciando la comida nacional que, mal que les pese (“España huele a ajo“, según Victoria Beckamn, que realmente tiene gesto de estar oliendo algo muy desagradable), es una de las mejores del mundo.


(Imagen; ¿Es necesario que, en el cajero de La Caixa, se te indique que puedes usar el sistema de pago sin contacto ( eso mismo, sí) con una palabra inglesa?)


No. Tiene razón Alex Grijelmo en su artículo El anglicismo depredador: “Los anglicismos no causan alergias, ni hacen que baje el producto interior bruto, ni aumentan la contaminación ambiental. No matan a nadie“. A veces, no queda más remedio que aceptar que una palabra en inglés expresa mejor un concepto de lo que puede hacerlo una en castellano. Pero sólo a veces.


En la Real Academia, algunos de los ocupantes de sus sillones no reparan en decir que lo que nos pasa con el inglés es que somos unos acomplejados, y por eso lo usamos más de lo debido. Y sí, en algunos ámbitos, el uso del inglés es excesivo e innecesario. Si un idioma sirve para comunicarse y usamos uno que, querámoslo o no, no es nuestro fuerte ( que lo digan, si no, Aznar o Ana Botella, Rajoy o Zapatero ):¿no nos estamos comunicando peor?. La lengua se usa para eso, para comunicarnos, para entendernos, no para demostrar lo modernos que somos usando el idioma que ya es el segundo más hablado del mundo. Entre paréntesis, después del chino mandarín que, el momento, ni intentamos chapurrear.


Sin comentarios

Escribe tu comentario




No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
POLICIA LOCAL 2

PSOE e IU en una nota de prensa conjunta quieren hacer patente su postura con respecto a los acontecimientos de estos meses relacionado con la seguridad en Carmona. Por otro lado denuncian los "bandazos" del Alcalde con este tema, además de "acaparar protagonismo personal" a raíz de los últimos acontecimientos delictivos producidos en Carmona.


Señalan la planificación totalmente ineficaz del Alcalde al mismo tiempo que citan el ejemplo de otros municipios vecinos de Carmona que sí han convocado plazas de Policía Local

Comenta
Magulladura de dolores def

Dolores, una señora vecina de Carmona de 76 años de edad, se ha puesto en contacto con la redacción de este periódico para denunciar el estado en el que se ecuentran el acceso y el suelo de toda la Plazuela de la Calle Real.

Comenta
Escolta

En esta ocasión es la Familia Real y su escolta protagonista del incansable objetivo de El Captacán a quien nada ni nadie se le escapa.

Comenta
Guardia civil

Entre los dos hermanos cuentan en su haber 105 hechos delictivos, y suelen actuar con gran violencia

Comenta
INSTALACIÓN

Los agentes acudieron porque se pensaba que se estaba cometiendo un robo y, en la cochera, perfectamente habilitada para el cultivo indoor, se localizaron 81 plantas de Cannabis sativa ya crecidas

Comenta
SINDICATO POLICIAS LOCALES ANDA

Reproducimos integramente el comunicado del Sindicato que ha dirigido a los medios de comunicación que publicamos la carta del Policía Local de Carmona, el comunicado defiende la labor del Alcalde de Carmona, recuerda que se ha iniciado el proceso para cubrir tres plazas más, pero no aclara cuantos Policías Locales desarrollan su labor en el término de Carmona.

Comenta
Informativa pictogramas

La formación verdimorada del Ayuntamiento de Carmona presentó en el pasado pleno de julio, una moción para mejorar la accesibilidad de edificios y espacios públicos a través del uso de pictogramas, que evitan la exclusión social de quienes tienen dificultades para el uso del lenguaje verbal como personas con Síndrome de Down o Trastornos del Espectro Autista.

Comenta
Migrantes

¿Por qué migrantes está sustituyendo, en bastantes declaraciones y escritos, a inmigrantes?

Comenta
CONTENEDORES ALCALÁ

La portavoz municipal de Cs en el Ayuntamiento de Alcalá de Guadaíra censura que el gobierno de la ciudad “no ponga una solución a la situación que padece la ciudad y los trabajadores de la Mancomunidad Los Alcores”

Comenta
Joyeria atracada

El homicidio se ha producido durante la tarde, a la hora de redactar esta noticia desconocemos más datos de lo ocurrido. 

Comenta
NOTICIASPOLITICALOCALLOGO
UNIDOSPORUNMUNDOMASVERDE
Bienvenidosrefugiados